VIETNAMSKI LUNAR NOVA GODINA Festival u pozadini VIETNAMSKOG DRUŠTVA krajem 19. i početkom 20. veka

Hits: 326

Hung Nguyen Manh
Vanredni profesor, doktor istorije

    Vijetnamski narod, od pamtivijeka, s civilizacijom vlažnog pirinča, ima mnoštvo tradicionalnih proslava i narodnih festivala punih značaja i radosti. Uključuju novi festival pirinča koji se održava na kraju letnjeg prolećnog useva u lovni obred, festivale krajem proljeća i početkom leta, kao što su festivali kiše prvog meseca i ubijanja insekata ... Oni su niz rituala dana. Posebno, da bi se oprostili od zime, vijetnamski preci proslavili su veliki festival ili Lunarni novogodišnji festival. Osim toga, tu su bili festival sredinom prvog mjeseca, budistički festival sredinom sedmog mjeseca i sredina jesenjeg festivala za djecu (sve prema lunarnom kalendaru) ... Prema tradicionalnoj praksi, obredi štovanja predaka pasti će 1. dana trećeg meseca (u proleće), 3. dana petog meseca (leti), 5. dana devetog meseca (u jesen) i 9. dana dvanaestog meseca (zimski solsticij). Svi ovi proračuni temelje se na promjenama vremena u godini i na istočnom poljoprivrednom kalendaru. Svaki obred i festival imaju svoj izvor i ovih tradicionalnih ritualnih i festivalskih dana narod Vijetnama održavao je službe, velike ili male, u jednom mjestu ili u cijeloj zemlji.

    Što se tiče vijetnamske proslave lunarne Nove godine i tradicionalnih festivala, Henri Oger pružio nam je živopisne crteže na licu mjesta o običajima i običajima u proteklom razdoblju historije, kolonijalnoj polufedalističkoj pozornici, od kojih većina više nije dio sadašnjosti -dnevno vijetnamsko društvo.

Sadržaj

1.0 NOVOGODIŠNJI FESTIVAL LUNAR
      (Veliki festival)

1.1 KONCERNE PROVIDENTNIH LJUDI

1.1.1 Zabrinutost za piletinu i kolače

1.1.2 Zabrinutost za marketing

1.1.3 Zabrinutost za zahvalnost na vezama

1.1.4 Zabrinutost za plaćanje duga

1.1.5 U južnom delu zemlje: niz paralelnih problema

1.2 DOLAZAK NOVE GODINE

1.2.1 Nož i daska za sjeckanje se zveckaju

1.2.2 Preuređenje namještaja i čišćenje kuće

1.2.3 Čišćenje oltara

1.3 TRAŽI PET VOĆA

1.3.1 I priroda i čovjek sadašnjost

1.3.2 U Tếtu se nalazi pladanj s pet voća i tamjan i dim

1.3.3 Južnjaci imaju par lubenica

1.4 PRETRNI OLTAR

1.4.1 Prikazani objekti

1.4.2 Negativ ovog živog svijeta

1.5 PROLJETNI KOLUCI

1.5.1 Stariji konfucijanac na festivalu Lunarne Nove godine

1.5.2 Susjedni prijatelji

1.5.3 Crveni svici - istočna književna vrsta

1.5.4 PARALELNE REČENICE - U vrijeme kada su Francuzi prvi put došli u Južni Vijetnam, zvani u to vrijeme Cochin KINA.

1.5.5 Neke anegdote

1.6 Slikarstvo FOLK

1.6.1 Predmet slika

1.6.2 Oznaka slika

1.6.3 Prosperitet i bogatstvo

1.6.4 Primitivna uvjerenja

1.6.5 Pojavljuje se Zmajski genij

1.6.6 Životni prizori nacrtani na papiru

1.6.7 Neka se hvali ko pravi kokose

1.6.8 Ribolov, sječa drva, oranje i  uzgoj

1.6.9 Porijeklo vijetnamskih slika Teáta

1.6.10 Tết slike današnjice

1.7 FINA ODJEĆA

1.7.1 Moda

1.7.2 Zaljubljenost na Zapad - industrija udaje za Francuze

1.8 DA NARUČIMO NEKU KOŽU Slatko

1.8.1 Miris poljskog korova

1.8.2 Da biste se riješili prašine

1.9 KULT BOŽANSTAVA KUHINJE

1.9.1 Dva muškarca udata za jednu ženu

        - Božja molba za kuhinju

1.9.2 Bacati se u vatru

1.9.3 Genij zemlje na jugu

1.9.4 Genij zemlje i car Jade

1.9.5 Zamena kralja kuhinje

1.9.6 Povreda genija zemlje

        - Priziv pročitan 23. poslednjeg lunarnog meseca

1.10 TOMB-TENDING

1.11 IZVRŠAVANJE TẾT POLA I JEDENJE Slatkoće ZAPOŠTENO

1.11.1 Tết pol

1.11.2 Amulet od breskve

1.11.3 Ogrtač čudotvornog monaha

1.12 KAJSIJA - BRESKVA - MARIGOLD

1.12.1 Zašto se grančica cvijeta breskve i narcis i dalje koriste za ukrašavanje kuća ljudi u Tết-u?

1.12.2 Legenda o narcisu

1.12.3 Mali razgovor sa cvijećem

1.13 TORTA

1.13.1 Zašto „Bánh chưng“ (kvadratni bezglutenski puding od riže) je izuzetno neophodno jelo u Tết dane?

1.13.2 Kolači umotani u zeleno

1.13.3 Inspiracija genija

1.14 DŽEM I SLATKA MESA

1.14.1 Od voća

1.14.2 Iz pagode

1.15 UBRANI ŠALOTI I SKALONI

1.16 PREČEKUJEMO NOVU GODINU

1.16.1 Čeka se nova godina

1.16.2 Mravi i vragovi

1.16.3 Poslednje slike

- POZIV NA - Povod ceremonije završetka godine 30. posljednjeg lunarnog mjeseca (Novogodišnje veče)

- Poziv povodom ceremonije da se vidi stara godina (Svečanost se slavila oko 10 minuta prije dočeka Nove godine)

1.16.4 Traka za kockanje

1.16.5 Sveti zapisnici

1.16.6 Noć prenosa energije

1.16.7 Zašto ljudi pucaju krekere u doba Tết?

1.16.8 Više od đavola

- Poziv na doček Nove godine (Tačno u ponoć, 30th 12-ath lune mjesec)

1.16.9 Tết vatrogasnih vozila

1.16.10 Vatrometri “Lói” (Gluhi petardi)

1.17 NA PRAGU NOVE GODINE

1.17.1 Rituali u pagodi i pokloni božanstava

1.17.2 Zašto Vijetnamci odlaze u pagode da u Teátovo vrijeme sruše granu drveta (koja simbolizira blagoslov u Novoj godini)?

     a) Tražim „Höông loäc“ (joss štap koji simbolizira blagoslove)

     b) Običaj kupovine poklona joss šećerne trske

     c) Uzeti „komad zemlje, simbol blagoslova“

1.17.3 Kuća za odmor

1.17.4 Tolerancija

1.18 TRI DANA TẾT

1.18.1 Način da se iskoriste najbolje okolnosti

1.18.2 Tražite prvog posjetitelja

1.18.3 Dolazi vodeni nosač

1.18.4 Kada se pojavi ugledni gost

1.18.5 Genijalni običaji

1.19 U RATU LUNARA NOVOGODIŠNJI DAN

1.19.1 Oslobađanje ptica i riba

1.19.2 Deca se igraju

1.19.3 Ne bacajte smeće

1.19.4 Slavljenje predaka

1.20 OD MITOVA

1.20.1 Jednorog

Jednorog ples

1.20.2 Sreća, bogatstvo, dugovječnost

1.20.3 Quan Vũ (Osoba visokog osjećaja uspravnosti)

1.21 OD  TRADICIONALNE RELIGIJE

1.21.1 Kult predaka

- Ivokacija drugog dana Tết

1.21.2 Običaj paljenja tamjana

1.21.3 Vjerovanja koja se tiču ​​svetosti stvari

1.22 IDEMO NA TẾT SVEČANOSTI

1.22.1 Svečanosti na očevoj i majčinskoj strani, kod nastavnika

1.22.2 Ambasadori odaju počast lordu Trònhu

1.22.3 Svečanosti u tuđim kućama

1.22.4 Sjemenke lubenice tokom dana Teát

1.22.5 Ceremonija kojom se starijim osobama želi dugovječnost

1.23 POŠALJENJE PREDA

1.23.1 Ispraćavanje predaka

- Poziv povodom trećeg dana Tết

1.23.2 Spaljivanje zavjetnog papirnog novca

1.23.3 Riblja supa

- Poziv povodom četvrtog dana Tết

1.23.4 Grob je u posjeti početkom proljeća

1.23.5 Običaj lova na kokoši

1.24 PRIJE ISPUŠTAVANJA ZEMLJE

1.24.1 Pazi na genija zemlje

1.24.2. Obred za početak rada na poljima

1.24.3 Razni praznici i festivali uzgajivača riže

1.24.4 Svečana ceremonija otvaranja planina

1.24.5 Ceremonija molitve za uspješnu sezonu ulova ribe

1.24.6 Ceremonija molitve za proljeće

1.25 PRIJE POČETKA RADA

1.25.1 Obred srušavanja Teátovog pola

- Tết s Trần Tế Xương

- Odavanje poslednje počasti„Cô Kí“  (Žena pisarice) drugog dana Tếta

1.25.2 Obred za početak pisanja

1.25.3 Obred za početak upotrebe pečata

1.25.4 Javni kreator takođe ima obred da započne sa upotrebom svog zveckanja

1.26 OBIČNJA ODGOVORNOG TẾT

a) Zeleno drvo Tết

b) Prijem 10. jula prvog lunarnog mjeseca

c) Recelebracija 5. prvog mjeseca u mjesecu

d) Proslava Tếta zajedno 30.

1.27 OSTALI NAČIN I CARINA

a) bogosluženje "Gospodin. RAM"

b) „Naša porodica će imati dodatnog člana “

c) Tabui

d) Pretraživanje starih dokumenata

VIDI TAKO:
◊  Tảt Cả người An Nam (Vijetnamski)

BAN TU THU
11 / 2019

(Posjećeno 1,833 puta, 1 posjeta danas)