Prije POČETKA RADA - Odjeljak 2

Hits: 415

HUNG NGUYEN MANH1

… Nastavi se za odjeljak 1:

Obred srušavanja TẾT POLE

    Iako Tết završava od četvrtog dana prvog mjeseca, mještani nastavljaju svoj godišnji odmor dok ne sruše Tết pol započeti poljoprivredu i trgovinu. The Tết pol sadi se prije Tết i čuva se do sedmog dana prvog mjeseca kada se sruši nakon što se prinese raj i Zemlja odmah u dvorištu, zajedno sa prinošenjem nečijih predaka. The Genij Zemlje a Genij za bogatstvo.

    In Huế sud kralj održava ovu ceremoniju petog prvog meseca. Mandarine i obični ljudi idu u pagode, hramove, grobnice, parkove i predivne znamenitosti. Od osmog prvog mjeseca rad se postepeno vraća kao i obično, ali svi lijeni uživaju u proljeću:

    „Prvi mjesec je mjesec koji treba igrati“ (FOLK-SONG)

    The Khai Hạ Tết (spuštanje stuba) koji se takođe nazivaju Tết Nhân Nhựt (Nhân znači čovjek, a Nhựt znači dan). Zašto Tết Khai Hạ tako se zove? Kao što svi znamo, prema mašti Đông Phương Sóc od Dinastija Hánkao i prema astrolozima od prvog do šestog prvog lunarnog meseca su dani koji predstavljaju vitalne duhove životinja poput konja, bizona, koza, pijetao, pasa i svinja. Sedmi dan je posebno rezerviran za čovjekov vitalni duh.

   Iz tog razloga nakon uživanja u Nguyên Đán Tết (Lunarni dan Nove godine), još uvijek treba pripremiti prinove i gozbu za proslavu Tết još jednom skinuti tết pole u skladu sa popularnom izrekom koja glasi:

    „Sedmog se spušta Tết pol“.

     Ceremonija skidanja Tết pol je uočen na 7 Tết:

    „Tokom godine dana jedan je dan punog meseca u sedmom mesečevom mesecu,
   Sve što neko ima tokom meseci je 7th dan prvog lunarnog mjeseca ”.

    Postavlja se pitanje uz pitanje zašto Tết pol mora se oboriti 7. prvog mjesečevog mjeseca? Prema dvije knjige o umjetnosti proricanja zvanih „Chiêm tuế sự thư“ i „Kinh sở tuế thời kỳ“, svaki od prvih dana nove mjesečeve godine predstavljen je stvarima na sljedeći način:

    The prvog Tết dana predstavljen je pijetao.
    The drugog Tết dana predstavlja pas.
    The treći Tết dan predstavlja svinju.
    The četvrti Tết dan predstavljena je koza.
    The peti Tết dan predstavlja bivol.
    The šesti Tết dan predstavlja konj.
    The sedmi Tết dan predstavlja čovek.
    The osam Tết dan predstavljen je veslima.

   Spomenuta klasifikacija ima karakter ubjedljivog. Jedan pomisli da će među tih prvih 8 dana prvog mjesečevog mjeseca, ako dan bude suh i bistar, tada životinja ili čovjek koje predstavljaju imati sretnu godinu.

    Iz tog razloga, ako sedmi dan bude jasan, kišovit i bez vetra, ljudi bi verovali da će čovek tokom ove godine biti zdrav i srećan. Na taj način oni priređuju gozbu i taj blagdan nazivaju „Khai hạ"(otvaranje sezone radovanja).

    Kasnije, kad dođe taj dan i iako je kišno i vjetrovito, još uvijek se pridržava starog običaja i priprema blagdan koji će se točno slaviti 7. dana. Ovo je posljednji obrok koji ukida Tết dana, dakle, svi se potomci moraju okupiti kako bi uživali i klanjali se uz poslužavnik jela kao što su svinjetina, kisela svinjska haša, dinstana govedina ili svinjetina, na pari nemasno meso nabijeno komadićima kože ...2

BILJEŠKA:
1 Vanredni profesor HUNG NGUYEN MANH, doktor filozofske historije.
2 Prema TRẦN QUỐC VƯỢNG - LÊ VĂN HẢO - DƯƠNG TẤT TỪ - Proljeće i običaji Vijetnama - Citirana knjiga.

BAN TU THU
01 / 2020

BILJEŠKA:
◊ Izvor: Vijetnamska lunarna nova godina - glavni festival - Asso. Prof. HUNG NGUYEN MANH, doktor istorije filozofije.
◊ podebljani tekst i slike u obliku sepije postavio je Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

VIDI TAKO:
◊  Od skica početkom 20. stoljeća do tradicionalnih rituala i festivala.
◊  Oznaka izraza “Tết”
◊  Lunarni novogodišnji festival
◊  Zabrinutost PROVIDENTNIH LJUDI - briga za KUHINJU i kolače
◊  Zabrinutost PROVIDENTNIH LJUDI - brige za TRŽIŠTE - Odjeljak 1
◊  Zabrinutost PROVIDENTNIH LJUDI - brige za TRŽIŠTE - Odjeljak 2
◊  Zabrinutost PROVIDENTNIH LJUDI - Zabrinutost za plaćanje odseka
◊  U JUŽNOM DIJELU ZEMLJE: DOMAĆI PARALELNI KONCERNI
◊  Uložak s pet plodova
◊  Dolazak Nove godine
◊  PROLJETNE ŠKOLE - Odeljak 1
◊  Kult božanstava kuhinje - Odjeljak 1
◊  Kult božanstava kuhinje - Odjeljak 2
◊  Kult božanstava kuhinje - Odjeljak 3
◊  Čekanje na NOVU GODINU - Odjeljak 1
◊  Odavanje posljednje počasti CÔ KÍ (supruga pisca) drugog dana T ofT-a
◊  Prije POČETKA RADA - Odjeljak 1
◊  Zašto ljudi FIRECRACKERS u TẾT vrijeme?
◊  Lunarna nova godina Vijetnama - vi-VersiGoo
◊ itd.

(Posjećeno 2,074 puta, 1 posjeta danas)