HA TIEN - Cochinchina

Hits: 462

MARCEL BERNANOISE1

Fizička i ekonomska geografija

     Glavni grad pokrajine Hatien [Hà Tiên] nalazi se na ulazu plitkog potoka, u Siamski zaljev, sjeverozapadno od obale Kohin-Kina, i 6 km od granice s Kambodže. Stara utvrda Phao Dai [Pháo Đài], udaljena oko 1 km (sada pretvorena u bungalov) bile su zauzvrat zauzete annamitske trupe i francuske trupe. To je jedan od ljepših dijelova okruga i jednostavan pristup svim vozilima. Na putu za Kampot, 3,5O0km od Hatien [Hà Tiên], ogromna je stijena poznata i pod nazivom Bonnet a Poil (Busby). Iz stijene je izrezan grotlo i pretvoren je u pagodu, tzv Chua Hang [Chùa Hang], ili Tien Son Tu [Tiên Sơn Tự]. Ovaj grot je mnogo posjećen jer se nalazi na cesti, a posebno zbog prestiža koji mu je dodijelio vrli svećenik. Četiri kilometra od glavnog grada, prema granici Kambodže, zove se ogromna stijena Mui Nai [Mũi Nai], izlazi u more. Na njegovom vrhu izgrađena je istoimena svjetlosna kuća. Iako je obala Mui Nai [Mũi Nai] sačinjen je od crničastog pijeska, prilično je posjećen zbog blizine glavnog grada i zbog dobrog stanja puta koji vodi do njega. Kako vodeni tokovi u blizini glavnog grada dolaze iz boćalih izvora, stanovnici Hatien [Hà Tiên] bi mogao biti tamo nemoguće živjeti da čovječinu vještinu ne bi nabavila svježa voda. U glavnom gradu se nalazi veliko jezero koje se zove Lotus ribnjak [Ao Sen], kopao ga je 1715. god Mac Cuu [Mạc Cửu] vlada, razborito postavljena u podnožju brda. Ovo je jezero, odnosno akumulacija, upečatljiv spomenik slavnom kineskom avanturistu, ispunjena kišama koje direktno ili indirektno dolaze s brda, a opskrbljuju tokom cijele godine potrebnu pitku vodu za obitavače. Pored ovog akumulacije nalazi se hram, a svetkovine se održavaju šest puta godišnje u čast osnivača i dobročinitelja provincije, ujedinjujući vjernike okruga. 5km od glavne uvale, prema jugu, je kvart Honchong [Hòn Chong]. Ovaj kvart posjeduje finu obalu, divan krajolik i grotove, koliko su znatiželjni koliko su važni i koje ih vrijedi posjetiti. The Hang Tien [Hang Tiền] (novac grotto), naziv koji podsjeća na povijesne uspomene na Annamitcs, je ogromni tunel otvoren moru i presječen u stranu kamenitog otočića smještenom blizu obale (25km od glavnog grada Hatien [Hà Tiên]). Ovaj grot je nekad služio kao utočište pretku vladajuće dinastije Nguyen [Nguyễn], car Gialong [Gia Long], kad je bio samo nesrećni princ, bjegunac, kojeg je lovio Taysons [Tây Sơn]. Drevni novčići korodiranog cinka koji su otkriveni pripisuju se ovom princu, koji ih je načinio za svoje vojnike, otuda i ime Hang Tien [Hang Tiền] (grotlo novčića ili „gotovine“).

     Pagoda s dvostrukim nazivomChua Hang”[Chùa Hang] i“Hai Son Tu”[Hải Sơn Tự] je još jedan grot u planini koji izvire i formira“ ploču ”uzglavlja. U njemu su dva sjajna drevna kipa Bhudde. Navodno su ih podigli Kambodžani, ali postoji legenda koja ovo djelo pripisuje izvjesnom siamskom princu, kojeg je ljepota lokaliteta privela nekoliko stoljeća ranije.

     Prerastao je grmljem i progonima divljih zvijeri, a bio je napušten vrlo dugo. Prije otprilike 12 godina, stari sveštenik annamita, vratio se iz svog divljeg stanja i učinio ga svojim stalnim prebivalištem. Pagdi prisustvuje još jedan stari svećenik annamit koji obavlja službu četiri puta godišnje privlačeći mnoge vjerne hodočasnike. Održavaju se u februaru, martu, avgustu i novembru. Ova grotto-pagoda, na 5km, od delegacije od Honchong [Hòn Chong], pristupa se kočijom i motornim vozilima za dvije trećine svog prostora. Smješteno je na izuzetno živopisnom mjestu na vrlo šarmantnoj obali zlatnih pijeska. Tvo stijene, zvane dušo Phu Tu [h Pn Tử] (otac i sin) koji se nalaze u moru, služe kao zasloni prema istoku i doprinose stvaranju, uz grotlo, malu dobro zaklonjenu luku za džunke koji prate obalnu trgovinu Siamskog zaljeva. Na obalama svakog, 3 km na ruti od Hatien [Hà Tiên] do Honchong [Hòn Chong], je grotlo Mo So, slično onome zbog čega je uvala uzduž toliko proslavljena. Izdubljeni valovima pre mnogo vekova, pod istoimenim planinskim nizom, imaju tri ogromne odaje sa mučnim zidovima, a plafon jedne od tih prostorija je toliko visok da se ljudi koji prvi put zagledaju zaplijene s nelagodom

     Galerije duge nekoliko stotina metara, urezane u utrobu planine, formiraju svojevrsni lavirint, nadahnjujući snažnu radoznalost. Nemoguće je ući u te galerije bez svjetla i vodiča, ako neko želi da se ne izgubi. Može se posjetiti malim pirogom (kauks) u kišnoj sezoni, a pješice u sušnoj sezoni. Napokon obala Bai Dau [Bãi Dâu], tako se zove zbog stabala uljarica koja tamo rastu, jedne od najljepših obala u Cochin-Kini. 20 do 30 metara široko između mora i ruba šume, duljine 2 km, s vrlo čistim i žutim pijeskom, suočava se s panoramom rijetke ljepote koju formiraju brojni zeleni otoci prosuti morem. Iza obale niz filaosa odvaja ga od kolnog puta koji vodi njegovom dužinom, u podnožju lanca šumovitih stijena Binh Tri [Bình Trị] koji formiraju ionako lijepu obalu i dodaju pozadinu divlje, a opet mirne ljepote. Nekoliko motornih usluga za uho vezu Hatien [Hà Tiên] sa Pnom Penh [Phôm Pênh] i Chaudoc [Châu Đốc]. Posjetitelji mogu također putovati vodom iz Chaudea do Hatiena ili morskim putem na liniji Saigon-Bangkok koja se zaustavlja Honchong [Hòn Chong], Hatien [Hà Tiên] i Phuquoc [Phú Quốc]. Sve cestove za motore su metalne i dobro održavane. Hatien [Hà Tiên] je povezan sa Kep, Kampot, Chaudoc [Châu Đốc], Takeo i Pnom Penh [Phôm Pênh] obilazi, a iz toga proizlazi da jedan ean putuje motornim uhom Hatien [Hà Tiên] do Saigon [Sài Gòn], a potom u sve glavne gradove Cochin-Kine.

Lov i ribolov

     Pokrajina Hatien [Hà Tiên] je planinsko i puno šuma, a lov se može svugdje pratiti. Ali divljač je najzastupljenija u okruženju or Honchong [Hòn Chong] i Duong Dong [Dương Đông] (Phuquoc [Phú Quốc]). Jeleni, divlja svinja, jeleni, divlji bivoli, crni majmuni, zečevi, tigrovi, pantere itd. Susreću se u šumama Hatien [Hà Tiên].

    Plovidba se nalazi oko otoka, bilo linijama ili mrežama. Otoci koji čine arhipelag od Binh Tri [Bình Trị] i onih u Phuquoc [Phú Quốc] se smatra najboljim ribolovnim terenima.

     U njemu se nalazi samo jedan bungalov Hatien [Hà Tiên], u gradu chietu u Phao Dai [Pháo Đài] (ima samo četiri sobe). U rezidenciji ili u delegaciji nema sobe za odmor. Tokom putovanja teško je nabaviti rezerve. Prilikom izleta preporučljivo je nositi hladne odredbe. To se može obaviti u jednom danu, a kad se počnu vraćati, uvijek je sigurno smještaj i hranu u bungalovu u gradu chieta, pod upravom Hatien [Hà Tiên] je važno ostrvo Phuquoc [Phú Quốc], velik kao Martinique (50.000 hektara), a zove se njegov grad chiet Duong Dong [Dương Đông], važan ribolovni centar, poznat u cijeloj Indo-Kini, pa i Siamu, za proizvodnju nuoc-mam [nước mắm]. Phuquoc [Phú Quốc] je obdaren postom TSF-a na Duong Dong [Dương Đông]. Do njega se dolazi brodom Maurice Long, ali Phuquoc [Phú Quốc] nema bungalov. Lokalni stan, međutim, mogu unajmiti putnici ako se na vrijeme prijave glavnom administratoru provincije.

BAN TU THƯ
1 / 2020

BILJEŠKA:
1: Marcel Georges Bernanoise (1884-1952) - Slikar, rođen je u Valenciennesu - najsjevernijoj regiji Francuske. Sažetak života i karijere:
+ 1905-1920: Rad u Indokini i zadužen za misiju kod guvernera Indokine;
+ 1910: nastavnik u Francuskoj školi za Daleki istok;
+ 1913 .: Studiranje autohtonih umjetnosti i objavljivanje niza znanstvenih članaka;
+ 1920: Vratio se u Francusku i organizovao umjetničke izložbe u Nancyju (1928), Parizu (1929) - pejzažne slike o Loreni, Pirinejima, Parizu, Midiju, Villefranche-sur-meru, Saint-Tropezu, Ytaliji, kao i neke suvenire sa Dalekog Istoka;
+ 1922: objavljivanje knjiga o ukrasnoj umjetnosti u Tonkinu, Indokina;
+ 1925: Osvojio glavnu nagradu na Kolonijalnoj izložbi u Marseilleu i surađivao s arhitektom Pavillon de l'Indochine u stvaranju niza predmeta od enterijera;
+ 1952 .: umire u dobi od 68 godina i ostavlja veliki broj slika i fotografija;
+ 2017: Njegovu slikarsku radionicu uspješno su pokrenuli njegovi potomci.

REFERENCE:
◊ Rezerviši “LA COCHINCHINE”- Marcel Bernanoise - Hong Duc [Hồng Đức] Izdavači, Hanoi, 2018.
◊  wikipedia.org
Inside Izdvojene i italizirane vijetnamske riječi nalaze se u navodnicima - postavio Ban Tu Thu.

VIDI VIŠE:
◊  CHOLON - La Cochinchine - 1. dio
◊  CHOLON - La Cochinchine - 2. dio
◊  SAIGON - La Cochinchine
◊  GIA DINH - La Cochinchine
◊  BIEN HOA - La Cochinchine
◊  ČET DAU MOT - La Cochinchine
◊  MOJ TI - La Cochinchine
◊  TAN AN - La Cochinchine
◊  COCHINCHINA

(Posjećeno 2,307 puta, 1 posjeta danas)