VIETNAM, CIVILIZACIJA I KULTURA - UVOD

Hits: 735

Autor PIERRE HUARD1
i MAURICE DURAND2
École Française D'Extrême-Orient3, Hanoj.

   Aživotni život je samo direktna i definitivna prilagodba okruženju u kojem sve ostavlja onako kako jeste. Sa muškarcem, to “jedinstveno biće“, Ne postoji samo prilagođavanje miljeu već i pobuna, tj. Izum materijalnih sredstava i koncepcija duhovnih ciljeva čiji je cilj osigurati trajnost ljudskih grupa i spriječiti njihovo uklanjanje iz neprijateljske prirode. Dakle, civilizacija i kultura su skloni rođenju.

    Civilizacija predstavlja cjelinu sredstava, izuma i otkrića pomoću kojih jedan narod organizira svoj vanjski život. Za kulturu, sam po sebi određen način življenja i ukrašavanja slobodnog vremena, vezuje se niz samostalnih tvorevina čisto bioloških faktora kojima etnička grupa nastoji da ispolji svoje unutrašnje sklonosti, duhovne potrebe i kosmološke koncepcije.

   Esvaka civilizacija ima svoju demografsku formulu, svoj način življenja i umiranja, svoj stil života kao i svoj poseban kulturni nivo. Ljudsko dostojanstvo i inteligencija ne mogu se mjeriti visokim životnim standardom, pa se vrlo visok stepen civilizacije može slagati sa osrednjim kulturnim nivoom. U ovom slučaju dolazi do ponižavanja i degradacije znanja kako bi se ono proširilo na mase. Vrhunski stepen kulture ne dopušta vulgarizaciju. Ona podiže ljude iznad njih samih kako bi mogli biti što brojniji da dostignu radost uma. Kao supstrat može imati beznačajnu materijalnu udobnost sa asketskim sklonostima. Ovo je slučaj Vijetnam i siromašne i prenaseljene severne ruralne regije. Kao P. GOUROU4 primijetio je, „usprkos svojoj bijedi, ne živi u čistoći, i bez obzira na mahnitu potragu za najskromnijom dobiti, kao i ponizno prihvaćanje neplaćenog zadatka, začeo je zdravu i razumnu civilizaciju, koja je mnogima promakla daleko razvijenije zemlje, kao i kultura Rusije Kineski nadahnuće usporedivo sa svim velikim klasičnim kulturama.

    The vijetnamski Kultura i civilizacija na taj način čine onaj konvencionalni univerzum u kojem vijetnamski su na istom kreču, stvaraoci i stvorenja. Držeći se njih, rekao je da su se civilizacija i kultura umetnuli u trajanje istorije i postali, kako za državljane, tako i za strance, „svijet zajednički svima”Spominje ARISTOTLE5, okvir nametnut različitim aktivnostima u kojima se praktikuje Vijetnam unutar koje se svako mora identificirati. Ako se ova identifikacija pokaže nepotpunom, postoji potreba za ravnotežom između pojedinca i ovog “zajednički svijet”I izvori sukoba jednostavno se nisu mogli izbjeći.

   Vuveličavanje bitnih činjenica o Vijetnamska civilizacija i kultura koji je studij svima postao obavezan Franco - vijetnamski školama prvog i drugog stepena značilo bi pomoći u razumijevanju dijela toga “svijet“. Tentalives su poduzeti u tom smislu i dugujemo gospodinu NGUYEN VAN HUYENU6 jedno od najboljih djela. Uopće nema namjeru da započne svoj zadatak. Dok sam čekao da ga napiše Vijetnamski učenjaci od Vijetnamska enciklopedija, zadatak koji je postajao sve neophodniji, naša je svrha jednostavno pružiti radnu napravu svim znatiželjnicima koji žele znati kako tradicionalno Vijetnam živeli u prošlosti.

   WPridali su veliku važnost ikonografiji. Monumentalna djela HENRI J. OGER-a7 (1908) i JG BESSON8 (1938) bili su nam od male pomoći. Veliki broj naših ilustracija izvukli smo iz posthumnih djela ožalošćenog DUMOUTIERA GEORGES-a9 (1850-1904) ili iz chreslomalhy od ED. NORDEMANN10 (1914), a takođe i od a Kurs vijetnamskog jezika od TISSOT11. Njihove figure, s trijeznim crtama, tipično predstavljaju Vijetnamski karakter.

   OVaš rad je dobrovoljno prekinut početkom 20th veka, u trenutku gde kao i svi Ekstremno-orijentalne kulture, u Vijetnamska civilizacija bila je potopljena onom od Zapad. U toj epohi, Vijetnamska ekonomija ostao je rurat i pošto je jedna do dve hiljade godina prešla dalje Neolitik, pozornica do hale u zatvorenom krugu na onoj Predindustrijska. Progresivna zamjena porcija kamiona i strane robe lokalnim proizvodima, koje konzumiraju proizvođači, ozbiljno je napala, u Vijetnam kao i u Evropa, stabilnost ruralnih aglomeracija koje su se gotovo u cijelosti ukinule živim stilom i tehnikama koje su dopirale iz dubine pretpovijesti (VARRAGNAC13).

   UPod očiglednim reabsorbovanjem njihove spoljašnje morfologije, važni delovi tradicionalne kulture su jednostavno vraćeni nazad sa manje ili više nasilnim traumatizmom. Šarm klime sekularne zavisnosti, izražen u „otac i majka ''administracija, hud je prekinut, vijetnamski "psihe“Pretrpio je dubok šok kojem su revolucija i građanski rat dali ogroman volumen. Ne moramo se ovdje baviti tim mukama. Jednostavno se moramo zapitati da li bi, pomoću ovih teških iskustava, to moglo učiniti Vijetnamska kultura biti u stanju, baš kao što zapadna civilizacija radi od dugog vremena, objasniti se stvarnošću.

   Dshvaća li da je jedna od funkcija čovječanstva plastičnost, neprestano stvaranje novih kulturnih vrijednosti kroz prilagođavanje okolnostima na svim poljima: naučnoj, emocionalnoj, estetskoj, religijskoj i tehničkoj?

   Ito je vjerovatno, jer je mnogo vijetnamski intelektualci su stekli dovoljno auto-kritike da bi objektivno prodrli u svoje tradicije, pretvorili ih u predmet proučavanja i tako osvojili svoju neovisnost u odnosu na spomenute tradicije.

     TUpotreba naučnih metoda uopće ne podrazumijeva potpunu eliminaciju religije i svetog, takva eliminacija se pokazala opasnim. Razum ne stvara sopstvene teme. Ja ih primam od Mita, oblika afektivnog znanja, paralelnog sa racionalnim znanjem koje on upotpunjuje. Danas vijetnamski elita mora potvrditi sve elemente vlastite kulture, "ne za odupiranje zapadnoj kulturi, već za istinsko prihvatanje i asimilaciju, koristeći je kao svoju podršku, umjesto da je pretvara u teret i ovladava tom kulturom, ali ne živi na njenoj granici, baš kao što ispitivači teksta i proždire knjige (RABINDRANATH TAGORE14). Takva elita mora shvatiti i važnost nauke i tehnologije u sportu savremenih muškaraca.

   Osa ovog stanovišta, Vijetnamski sekularni sklonosti se danas, pod vrlo povoljnim uvjetima, daju faktorima napuštenim od njihove civilizacije važnost koju zaslužuju. Ali mehanička tehnika i civilizacija nisu neutralni. Oni, prema načinu na koji se koriste, oslobađaju um od njegovih uskih veza sa materijalnim životom, kao i deshumaniziraju ljude.

   Ton stalna anksioznost, to Vijetnamska kultura laži prikazani stoljećima, a ne da bi se usvojio strani element (Hindu, kineski, cham ili zapadni) bez pokušaja da mu nametne svoj osobni osebujni karakter predstavlja jamstvo da ima dovoljno kohezije da se odupre vanjskim pritiscima i nastavi da izražava sasvim određeni odnos koji je uspostavio između Tri sile prirode (Tam tai): Nebo, zemlja i čovjek.

BIBLIOGRAFIJA :
+ H. OGER. Opći uvod u proučavanje tehnike animskog naroda, esej o materijalnom životu, umjetnosti i industriji naroda Annama, Pariz, Geuthner, 1908.

+ ED. NORDEMANN. Annamese chrestomathy, Hanoj ​​1914.
+ JULES G. BESSON. Nacrtana monografija Indokine (Tonquin, Annam, Cochinchina), Paris Geuthner, 1938.

+ H. TISSOT. Superiorni kurs animskog jezika, Hanoj ​​1910.
+ NGUYEN VAN HUYEN. animska civilizacija, Hanoj ​​1943.
+ A. VARAGNAC. Tradicionalna civilizacija i način života, Pariz, 1948.

NAPOMENE :
◊ Izvor: Connaisance du Viet Nam, PIERRE HUARD & MAURICE DURAND, revidirano 3. izdanje 1998, Imprimerie Nationale Paris, École Française D'Extrême-Orient, Hanoi - Preveo VU THIEN KIM - NGUYEN PHAN ST Arhiva Minh Nhat's.
◊ Naslov zaglavlja, istaknutu sepia sliku i sve citate je postavio Ban Tu Thu – thanhdiavietnamhoc.com

VIDI VIŠE :
◊  Connaisance du Viet Nam – Originalna verzija – fr.VersiGoo
◊  Connaisance du Viet Nam – vijetnamska verzija – vi.VersiGoo
◊  Connaisance du Viet Nam – All VersiGoo (japanski, ruski, rumunski, španski, korejski,…

(Posjećeno 2,412 puta, 1 posjeta danas)