Istorija TET MAGAZINA u Cochin Kini - 2. deo

Hits: 461

HUNG NGUYEN MANH

... biti nastavljen ...

    Ljudska nesavršenost sastoji se u tome da misle da su drugi ljudi blaženiji od njih samih, dok zapravo, svaki dan, dobivaju mnogo više blagoslova nego njihova druga bića. Koliko god blagoslov mogao biti mali, trebali bismo se osjećati sretno što ga imamo, jer je stvoren sam od sebe baš kao što se sklonište, iako usko, i dalje bori s pritiskom vjetra, kao i s oštrim fragmentima bombi.

    Međutim, postoji nekoliko načina za uživanje, među kojima su pasivni i aktivni načini o kojima bismo trebali razmišljati kada se vrati proljetno vrijeme.

    Mnogi novinari u to vrijeme procjenjivali su pad sadržaja proljetnih izdanja tokom tih pet ratnih godina.

    To je bila situacija u Cochin Kini koja Ho Bieu Chanh [Hồ Biểu Chánh] jedan je od istorijskih svjedoka.

    Gledajući prema Hanoju - kolijevci cijele nacije - novinari su imali kroz časopise kao što su Tri Tan [Tri Tân] (Znanje novog) Thanh Nghi [Thanh Nghị] (Javno mišljenje) Trung Bac Chu nhat [Trung Bắc Chủ nhật] (Središnja i sjeverna nedjelja), ostavili smo zarad svog bogatstva bogatstvo dokumenata koji se koriste za štampu i književne krugove. Pravo govoreći. proljetna izdanja Trung Bac Chu nhat [Trung Bắc Chủ nhật], Phong Hoa [Phong Hoá] i Ngay Nay [Ngày Nay] osvojila je um kineskih čitalaca Cochin.

    S obzirom na Phong Hoa [Phong Hoá] i Ngay Nay [Ngày Nay], ti su časopisi potvrdili svoja originalna mjesta u savremenoj štampi i književnim krugovima. Kreativne ličnosti poput Ly Toet, Xa Xe, Bang Banh [Lý Toét, Xã Xệ, Bang Bạnh] ... predstavljaju izvanredan fenomen među vrstama časopisa i novina u tom praiskonu. Posebno ličnosti poput Ly Toet i Xa Xe [Lý Toét, Xã Xệ]… ponovo se pojavio u časopisima napisanim na francuskom. Novinari su, pripremajući proljetna izdanja za razne časopise, koristili skice koje predstavljaju te dvije imaginarne ličnosti - koje se smatraju tipičnim vijetnamskim pučanima - i tako ćemo ih imati priliku predstaviti našim čitateljima u našem proljetnom izdanju ove godine.

    Nakon što su se Francuzi vratili u Saigon [Sài Gòn] po drugi put, dva časopisa Tuong Lai [Tương Lai] (budućnost) i Phuc Hung [Phục Hưng] (preporod) željno je uživao tet [Tết] u najranije vrijeme. Kao posebna posebnost, ovi su časopisi pokrenuli inicijativu izdavanja čestitki s novogodišnjim [Năm mới] pozdravima o njihovim posebnim izdanjima objavljenim na kraju Binh Tuat [Bính Tuất] godina (1946). U to je vrijeme nacija započela rat otpora protiv Francuza, ali magazin Phuc Hung [Phục Hưng] još se uvijek nadao trajnom miru.

    „U proleće Binh Tuat-a [Bính Tuất] (1946), časopis Phuc Hung [Phục Hưng] prenio je svoje najbolje želje svim čitateljima, nadajući se da će oni moći uživati: Mir - sloboda - sreća".

   U sledećem prolećnom vremenu (1947) Press krug bio je prepun drugih imena kao što su: Viet Ali [Việt Bút] (vijetnamska olovka), Tin Dien [Tin Điện] (Flash vesti), Kien Thiet [Kiến Thiết] (Obnova), Su To [Istina], Len Dang [Lên Đàng] (Počevši od nečijeg puta), Nam Ky [Nam Kỳ] (Cochin Kina), Tan Viet [Tân Việt] (Novi Vijetnam), Tieng Goi [Tiếng Goi] (Poziv). Međutim, samo je dvoje njih bilo vrijedno pažnje. Bili su to proljetno izdanje g. I gđe. Ali Tra [Bút Trà] - tj Kien Thiet [Kiến Thiết] Proljetno izdanje Pravnika Brada [Chín] i Nam Ky [Nam Kỳ] Prolećno izdanje g. Truong [Trường].

    Godine 1948. - Činilo se da je štampa probuđena s toliko raznih proljetnih posebnih izdanja koja bi se mogla smatrati donekle proliksima. U ovom vremenskom periodu, mnoga različita proljetna izdanja zaživjela su i natjecala se jedni s drugima u predstavljanju novogodišnjih čestitki pod imenima sasvim „primamljivo nacionalnih“ kao što su Liberation Springtime [Xuân Giài Phóng] - Proljetno ratno vrijeme [Xuân Khói Lửa] - Nacionalna Proljeće [Xuân Dân Tộc]…

     Kao posebna karakteristika i kao modna moda - brojne izdavačke kuće poput Tan Viet [Tân Viêt], Nam Cuong [Nam Cường] također je objavio posebna izdanja za Springtime. Čak su i organizacije Cao Dai [Cao Đài] i Hoa Hao [Hoà Hảo] snage (Cao Dai i Hoa Hao su vjerske sekte) kao i rimokatolički Organizacije [Thiên chúa giáo] takođe su objavljivale proljetne časopise, koji su nosili prilično teatralna imena poput: Sound of the Bell Springtime Magazine [Xuân Tiếng Kèn], Eastern Area Springtime Magazine [Xuân Miền Đông], Fighting Springtime Magazine [Xuân Chiến Đấu]…

    Međutim, baveći se samo izgledom - krug Pressa vjeruje da su dva uzastopna proljetna izdanja, objavljena u okviru situacije u godinama 1949. i 1950., poslužila kao uzor svim proljetnim časopisima u to vrijeme i od tada. Fiksiranje takvog modela skiciralo je prilično jasan portret, kako u obliku tako i u sadržaju, stanja u kojem je Press krug mogao uživati ​​u režimu štampe otvorenih vrata (od proleća 1950. godine) - ali kada je došla 1951. godina, proljetni časopisi su opet propali. Usponi i padovi novinarskog kruga takođe pokazuju nestabilnu političku i ekonomsku situaciju na čitavoj teritoriji Indokine.

    Kako klasificirati proljetne časopise i novine s obzirom na njihove političke, umjetničke, društvene i kulturne tendencije ... koje su oni pokazali na prilično iskren način - to je nešto što zahtijeva ozbiljan istraživački rad, koristeći različite metode - metoda istraživanja, historijska metoda , metoda političkih studija ...

    Sama metoda istraživanja nije jednostavna stvar, iako imamo pri ruci mnoge druge proljetne časopise koje bismo mogli nabrojati kao npr Dong Thanh Xuan [Đông Thanh Xuân] 1935. (Glas 0rientnog proljeća 1935. godine) u izdanju Dr. Tran Nhu Lan [Trần Như Lân], Ne Xuan [Ne Xuân] (Današnji Spring), Tan Tien Xuan [Tân Tiến Xuân] (Moderno proljeće), Dan Ba ​​Moi [Đàn Bà Mới] (Nove žene) objavio Bang Duong [Băng Dương], Sai Thanh Hoa bao [Sai Thành Họa báo] (Saigon je ilustrirao), Tan Thoi [Tân Thời] (Moderna vremena), Tu Do [Tự Uradi] (sloboda), Dong Nai [Đồng Nai], Dong Duong [Đông Duong] (Indokina), Nu Gioi [Nữ Gới] (Ženski svijet), Khoa Hoc [Khoa Học] (nauka), pjesma [Pjesma] (život) - Chop Bong [Chớp Bóng] (film), Van Hoc [Văn Học] tuan san (Kulturni nedjeljnik), Niet Ban [Niết Bàn] (nirvana) ... Među svim tim proljetnim časopisima trebali bismo obratiti posebnu pažnju na nekoliko poput Mai (Sutra) objavio Dao Trinh Nhat [Đào Trịnh Nhật], Tan Van [Tân Văn] (Nova literatura) objavio Phan Van Thiet [Phan Văn Thiết], Nhut Bao [Nhựt Báo] (Dnevne novine) i Dan Moi [Dân Mới] (Novi ljudi) objavio Nguyen Bao Toan [Nguyễn Bảo Toàn] i Nguyen Van Mai [Nguyễn Văn Mai]. Moramo također saznati za glasine kroz koje novinarski krug vjeruje da Treći internacionalisti to imaju Dai Chung [Đại Chúng] (Masa) i četvrti internacionalisti imaju Tranh Dau [Tranh Đấu] (borba) časopis koji sadrži posebne i originalne karakteristike.

    Međutim, baveći se površinom i izgledom proljećnih posebnih izdanja, možemo vidjeti da je njihov broj stranica, na početku, bio prilično malen, u usporedbi s onim običnih dnevnih novina - zar ne zato što članci moraju biti usredotočena na proljetne teme, pa su ih pomno odabrali? Prolećno izdanje časopisa Trung Lap [Trung Lập] (1933) ima samo 10 stranica uobičajenih veličina, s prodajnom cijenom od 15 centi; postojao je samo Xuan Phu Nu Tan Van  [Xuân Phụ Nữ Tân Văn] (Nova ženska literatura) koji je bio prilično debeo sa 38 stranica - s 4 stranice naslovnice otisnute posebno u bojama koje su bile prilično čudesne, ali prodajna cijena bila je samo 20 centi. U to vrijeme Than Chung [Thần Chung] (Čudesno zvono) suspendovan, čitaoci su privukli pažnju na Phu Nu Tan Van [Phụ Nữ Tân Văn] spomenuti gore. Specijalno proljetno izdanje časopisa Duoc Nha Nam [Đuốc Nhà Nam] (Vijetnamska narodna baklja) koju su 1935. godine objavili Nguyen Phan Long [Nguyễn Phan Long] i Nguyen Van Sam [Nguyễn Văn Sâm] 20. godine, takođe je bio izvanredan sa svojih 20 stranica, dobro odštampan i prodan po 1936 centi. Tada je 24. proljetno izdanje pod nazivom „Vijetnam“, koje je objavio Nguyen Phan Long [Nguyễn Phan Long], imalo je 20 stranice i prodavalo se po cijeni nižoj od XNUMX centi.

    Krajnji broj časopisa za kraj Phuc Hung [Phục Hưng] (restauracija) objavljen 1946. godine bio je velik kao polovina običnog dnevnog broja i prodan je 1 pijaster.

     U to su vrijeme neka proljetna posebna izdanja bila na brzinu, ne samo zbog svojih slika ili fotografija na naslovnicama - poput slučaja proljetnog izdanja Anh Sang [Ánh Sáng] (svjetlo) od Lu Khe [Lữ Khê] - ili zbog velikog broja stranica poput slučaja Than Chung [Thần Chung] (Čudesno zvono) iz Nam Dinh [Nam Đình], ali i zbog lutrije koja se koristi za „marketing“, kao u slučaju Saigon Moi [Sai Gòn Mới] (Novi Saigon) objavila gospođa But Tra [Bút Trà]. Kao posebnu posebnost izdanje je proljećnog izdanja Doc Thay [Đọc Thấy] (Pročitajte i pogledajte) u izdanju Tran Van An [Trần Văn An], brzo je prodan jer je bio „tri broja u jedan“ i prodat po razumnoj cijeni, dok je čitaocima bilo omogućeno sudjelovanje u nagradnom natječaju s nizom nagrada koje su mogli osvojiti . Što se tiče proljetnog izdanja časopisa ' Dan Quy [Dân Quý] (Voljeni ljudi) objavio Phan Khac Suu [Phan Khắc Sửu] - političarka na jugu - i od strane Nguyen Van Mai [Nguyễn Văn Mai], dobro se prodavala zahvaljujući čitljivim sadržajima i umjetničkoj prezentaciji.

     Osim toga, krug za štampu nije mogao izbjeći međusobno nadmetanje za rano izdavanje časopisa i novina; kroz takvo takmičenje, Than Chung [Thần Chung] iz Nam Dinh [Nam Đình] stigao je do čitatelja mnogo prije nego što su ostali časopisi ./.

VIDI VIŠE:
◊  Istorija TET MAGAZINA u Cochin Kini - 1. deo

BAN TU THU
11 / 2019

(Posjećeno 2,217 puta, 1 posjeta danas)