Predodređeni sastanak BICH-CAU - Odjeljak 1

Hits: 722

LAN BACH LE THAI 1

Portret vile

    U ranim danima Le dinastija Le, tamo živeli Bich-Cau selo2 mladi učenjak po imenu TU-UYEN. Bio je poznat nadaleko i po tome što je poticao iz porodice uglednih učenjaka i bio je odrastao u svijetu knjige. Većinu svog vremena provodio je naporno, recitirajući naglas svoje omiljene prozne odabire i pjesme, intonirajući riječi s velikim zadovoljstvom.

    Bilo je na desetke poštenih i bogatih djevojaka koje bi se željele udati za njega kad bi ih tražio, ali želio je oženiti nijednu od njih.

    Jednog dana, usred Spring Festival, odlučio je otići na otvorenom da uživa u proljetnom vremenu i toplom suncu. Otišao je sam, jer je njegovo lutanje tako bilo glavno zadovoljstvo.

    U zemlji je bilo jako lijepo. Priroda je bila raskošna i divna. Polja riže bila su zelena, drveće se njišelo naprijed i nazad pod svježim vjetrom i divljim cvjetovima virilo među jakim livadama. Sunce je blistalo na njemu kao na vrtovima i poljima. Okrenuo se prema toplom suncu, pogledao u nebo i osluškivao ptice kako pjevaju u zraku.

   « Kako je lijepo kad dođe proljeće " mislio je. « Sunce me greje, a vetar se igra sa mnom. Oh! kako sam jako blagoslovljen! Volio bih da ovo može trajati zauvijek. »

    Zatim je nastavio dalje i vijugavim cestom skrivenim visokim voćkama savijajući se pod velikim teretom zlatnog voća. Ruže su otvorile svoje ružičaste ili crvene ili bijele latice i poslale miris predivno slatkog i snažnog i na ovaj način su dočekale proljeće. Sve je bilo tako svježe i oduševljeno da je TU-UYEN hodao i hodao, diveći se i pitajući se i zaboravljajući vrijeme.

    Napokon se bližila večer, a nebo je blistalo poput zlata pod punim mesecom.

    TU-UYEN se vratio kući i kad je prošao pored bogato izrezbarenog Pagoda Tien-Tich3, vidio je najljepšu djevicu na svijetu pod cvjetalom breskvom. Bilo je jasno da iz njezinih vitkih i zategnutih prstiju, njene nježne figure, glatke svilene kože, svoje lijepe haljine i plemenitog noseća nije obična žena. Bila je sanjala i eterična poput vila, s mjesečinom koja joj se igrala na bijelom licu i svijetlim očima.

    Očaran njome, on se odvažio, pristojno joj se poklonio i rekao:

    « Najpoštovanije dame, kako se bliži noć, može vaš ponizni sluga, nedostojni učenjak sela Bich-Cau2 prati li vas ugledno prebivalište? ». Lijepa djevojaka skratila se na najmilostiviji i ljubazan način i rekla da će biti oduševljena i zahvalna što će je mladić odvesti kući.

    Zatim su hodali jedno uz drugo, oponašajući jedno drugo u pravljenju alternativnih ljubavnih pjesama i pametnih pjesama.

    Ali kada su došli do Hram Quang-Minh4, dama je nestala, a tek je tada TU-UYEN shvatio da je sreo « Deset "(vila).

    Kad je stigao do svog doma, razmišljao je o lijepoj dami koju je upoznao i za koju je pretpostavljao da sada živi daleko iznad planina i šuma. Nikome nije progovorio o svojoj velikoj tuzi - naravno, bio je duboko zaljubljen u nju i jako joj je nedostajala. Ležao je u svom krevetu, sanjajući o njoj, « zanemarivanje spavanja tokom pet satova noći i jedenje tokom šest dijelova dana». Uhvatio je misterioznog « Tuong-Tu »Bolest, vrsta ljubavne bolesti koju nijedan lijek ne može izliječiti. Tiho se molio bogovima da uskoro umru, kako bi mogao biti s njom u drugom svijetu jer je bio uvjeren da će je opet nekako sresti. Pomolio se i molio sve dok se jedne noći u snu nije pojavio bijelac i bradat čovjek i rekao mu da ode do Istočnog mosta na Rijeka To-Lich sutradan da upoznam djevicu koju je volio.

    Čim je došlo pauze, zaboravio je svu bolest, krenuo na predviđeno mjesto i čekao. Tu je ostao satima, a da nikoga nije vidio. Konačno, kad se spremao odreći se, susreo se s muškarcem koji je prodavao sliku žene koja izgleda točno onako kako je susreo ispod procvjetale breskve tog dana. Kupio je sliku, odnio je kući i objesio je na zid svoje studije. Srce mu se zagrejalo dok je s ljubavlju razmišljao o slici. I milovao ga je šapućući žarkim riječima ljubavi i predanosti.

    Tokom dana bi prestao sa čitanjem, izbacio knjige i otišao da je pogleda. Ustao bi usred noći, zapalio svijeću, slikao se i toplim poljupcem kao da je to stvarno ljudsko biće.

    Sada se potpuno izlečio od svoje bolesti i bio je srećan.

   Jednog dana, dok se on tako divio slici, djevojačka je naglo pomaknula kapke, namignula i slatko mu se nasmiješila.

    Iznenađen, protrljao je oči i zagledao se u nju, ali ona je postajala sve viša i viša, i koraknuo sa slike, duboko se naklonivši njemu.

… Nastavi u odjeljku 2…

VIDI VIŠE:
◊  Predodređeni sastanak BICH-CAU - Odjeljak 2.
◊ vijetnamska verzija (Vi-VersiGoo):  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 1.
◊ vijetnamska verzija (Vi-VersiGoo): BICH-CAU Hoi ngo - Phan 2.

NAPOMENE:
1 : Predgovor RW PARKES-a predstavlja LE THAI BACH LAN i njene knjige kratkih priča: „Gospođa Bach Lan je sastavio zanimljiv izbor Vijetnamske legende za koje mi je drago napisati kratki predgovor. Ove priče, dobro i jednostavno prevedene od strane autora, imaju značajan šarm, izveden u malom dijelu iz smisla koji prenose poznate ljudske situacije odjevene u egzotičnu haljinu. Ovdje, u tropskim sredinama, imamo vjerne ljubavnice, ljubomorne supruge, nesretne maćehe, od kojih nastaju toliko zapadnjačke narodne priče. Jedna priča zaista jeste Pepeljuga iznova. Vjerujem da će ova mala knjiga pronaći mnogo čitatelja i potaknuti prijateljsko zanimanje za zemlju čiji su današnji problemi nažalost poznatiji od njene dosadašnje kulture. Saigon, 26. februara 1958. godine. "

3 : Pagoda Tien Tich (Ulica Le Duan 110, Ulica Cua Nam, okrug Hoan Kiem) građena je početkom XNUMX Kralj Le Canh Hungvladavina (1740-1786). Hram se nalazi u Cua Nam područje, jedna od četiri vrata stare Thang Long citadela.

    Legenda kaže da je tokom Ly dinastija, bio je izgubljeni princ koji su ga vile vratile, pa je kralj sagradio ovaj hram kako bi zahvalio vilama. Druga legenda prepričava da je kralj otišao k njemu Jezero Kim Au, ugledao je ostatak Tiena kako se spušta na zemlju kraj jezera i sagradio hram po imenu Tien Tich (trag Tiena).

    Pagoda je izgrađena u obliku Palace uključujući Tien Duong, Thien Huong i Thuong Dien. Ovdje je struktura uglavnom cigla, crijep i drvo. U hramu je sistem od 5 Budistički oltari nalazi se više u gornjoj palači na kojoj su ukrašene statue budizam. Većina tih statua je napravljena ispod Nguyen dinastija, devetnaesto stoljece.

  Pagoda Tien Tich je proširila Lord Trinh početkom Kralj Le Canh Hung (1740) i bila pobjeda u tom području. Pagoda je obnovljena u 14. stoljeću Minh Mang vlada (1835) i neprekidno se popravlja i usavršava.

    Prema starim istorijskim knjigama, Pagoda Tien Tich u prošlosti je bio vrlo velik, kameni pločnik je bio šarmantan, krajolik lijep, jezero je bilo cool, a miris lotosa bio je mirisan.

  Pagoda Tien Tich-a iskusio je mnoge uspone i padove istorije, sa mnogim događajima vremena, mada se mnogo toga promijenilo u izgledu, ali do sada nosi snažna istorijska, naučna i umjetnička djela.

    Prisutnost moštiju do danas i mošti poput brončanih zvona i stela vrijedni su izvori koji odražavaju neophodno postojanje budizam u svakodnevnom životu ljudi. Ovo je ujedno i dragocjen resurs za istraživače o kojima trebaju saznati Vijetnamski budizam, oko Thang Long-Hanoj istorija. Pomaže nam da vizualizujemo krajolik zemlje ekonomije, da razumemo deo više o kraljevskom životu, drevnom kralju.

    Do sada, u smislu arhitekture, umetnosti, Pagoda Tien Tich sačuvana je poprilično netaknuta u pogledu forme, strukture, religijske arhitekture pod Dinastija Nguyen. Sustav okruglih statua ima visoku estetsku vrijednost, statue pagode su pomno obrađene, složene i kreativne. Ti su artefakti osim umjetničke vrijednosti i vrijedan blok baštine nacionalnog blaga kulturne baštine. (Izvor: Hanoi Moi - hanoimoi.com.vn - Prijevod: VersiGoo)

NAPOMENE
◊ Sadržaj i slike - Izvor: Vijetnamske legende - Gospođo LT. BACH LAN. Kim Lai An Quan Izdavači, Sajgon 1958.
◊ Istaknute sepizirane slike postavio je Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com.

BAN TU THU
06 / 2020

(Posjećeno 1,930 puta, 1 posjeta danas)